Dialect development and style in a diasporic community

Funded by the ESRC, UK, 2008-2010

Principal Investigator: Devyani Sharma
Co-investigators: Ben Rampton, Roxy Harris
Researchers: Lavanya Sankaran, Pam Knight
Funding: £ 412,000

Description

This project is the first sociolinguistic study of English dialect variation and change within families of Indian origin in London. The project aims to: examine how individuals develop multiple dialect proficiencies in contact situations; document social change through the study of dialect change; and assess the balance between speaker agency and deterministic factors, particularly in rapid change across generations.

The quantitative analysis has identified an intermediate bidialectal generation and a social lag in the development of a local variety of English. This gradual change corresponds more closely to demographic shifts than to pure cognitive factors such as being a native learner. The study has also found a gender reversal in style repertoires between two British-born generations, a pattern that corresponds to social transformation in the community.

Qualitative methods are used to account for variation and change in terms of speakers' rhetorical purpose and interactional strategy. The combination of methods explores the interplay between structural and agentive processes in style acquisition and dialect shift. The unified analysis will build a practice-centred perspective on dialect acquisition as well as help enrich contemporary public understandings of the largest ethnic minority group in Britain.

The results of the project have implications for claims about dialect formation, family (vs. peer) influences in dialect change, repertiore analysis, adult dialect plasticity, transnationalism, and the native/non-native divide.

Methodology

One of the goals of this project is to investigate the role of discourse and agency in language change by exploring the boundary between quantitatve variationist (VS) methods and interactional sociolinguistics (IS) methods. The project uses recorded speech data, new social network measures, a bilingualism index, and attitude measures from participants networked across three generations. In order to ensure interactionally rich data for both components of the analysis, one innovation in data collection was to move beyond sociolinguistic interviews and additionally collect self-recordings from 10 individuals in 3-6 distinct everyday interactional settings, generating multi-faceted individual speech profiles. As part of the VS analysis, these repertoires are analyzed using a new network heterogeneity metric. The integrated VS/IS analysis investigates the role of interaction in the distribution of variants and in dialect shift.

Initial outputs (downloadable)

Presentations